|
Ecclesiastical, Catholic, Religious Latin phrases Starting with phrase number 41
|
|
- Consolatrix aflictorum - Comforter of the afflicted (Ecclesiastical Term -Litany of the Virgin - Litany is a series of short petitions and exhortations sung or said by deacon or priest. This is one of the four that advocates Mary, the helper)
- Corpus iuris canonici - Body of Canon Law (Ecclesiastical term)
- Credo in Iesum Christum, filium eius unicum, Dominum nostrum - I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord (Ecclesiastical term)
- Crucem tuam adoramus Domine - We adore your Cross, Lord (Ecclesiastical term)
- Crux fidelis - Faithful cross (Ecclesiastical term)
- Crux Sancta Sit Mihi Lux - Let the Holy Cross be my light (Ecclesiastical term - Initials on the back of the Cross of San Benito Abad - Abbreviated as CSSML)
- Cultores sui Deus protegit - God defends those who adore him (Ecclesiastical term)
- Deo Patri sit gloria, et Filio qui a mortuis surrexit, ac Paraclito in saeculorum saecula - Glory to God the Father and the son who rose from the dead, and the Comforter Spirit, for ever and ever (Thus ends the ecclesiastical chant "Veni Creator Spiritus" -)
- Detestatio sacrorum - Renouncement of his own sacra (Ecclesiastical term - Renunciation of preexisting religious obligations)
- Deus adest et vocat te? - God is here and is calling you? (Ecclesiastical term - Question asked to Karol Wojtyla (John Paul II) when the vote was conducted in which he was elected pope)
- Deus caritas est - God is love (First encyclical letter written by Pope Benedict XVI)
- Deus, lumen cordis mei et panis oris intus animae meae et virtus maritans mentem meamet sinum cogitationis meae - God, light of my heart and the bread of my mouth deep in soul and the strength that ties my mind and bosom of my thoughts (Ecclesiastical term - St. Augustine Confessionum liber I. Chapter XIII)
- Dies irae - Day of Wrath (Ecclesiastical term - Words beginning, and name a sequence that reads the requiems)
- Dives in misericordia - On the Mercy of God (Encyclical letter written by Pope John Paul II)
- Dominum et vivificantem - The Lord and Giver of Life (Encyclical letter written by Pope John Paul II)
- Dominus tecum - The Lord be with you (Ecclesiastical term)
- Dominus vobiscum - The Lord be with you (Ecclesiastical term)
- Domus dei, porta caeli - The house of God is the door to heaven (Ecclesiastical term)
- Ecce lignum crucis, in quo salus mundi pependit - This is the wood of the cross on which hung the Saviour of the world (Ecclesiastical term)
- Ego sum Pastor bonus - I am the good shepherd (Ecclesiastical term)
- Ego te absolvo - I absolve (Ecclesiastical term)
- Eius in obitu nostro prae muniamur - So His presence protect us at the time of death (Ecclesiastical term - Initials on the back of the Cross of San Benito Abad - Abbreviated as EIONPM)
- Episcopus in partibus - Bishop in part (Ecclesiastical term - Titular Bishop who does not have jurisdiction)
- Epphetha, epphetha - Open yourself, open yourself (Ecclesiastical term - It is an Aramaic word meaning open yourself, which was spoken by Jesus to heal a deaf priest - Vulgate, Mark 7, 34)
- Eritis sicut dii - You shall be as gods (Ecclesiastical term - Words that the serpent directs to Eve in paradise, to invite her to eat the fruit from the tree of knowledge of good and evil - Vulgate - Genesis 3,5 )
Total: 187
|