|
Ecclesiastical, Catholic, Religious Latin phrases Starting with phrase number 16
|
|
- Ad petendam pluviam - Obligatory Prayer to Request for Rain (Ecclesiastical term - Prayers for rain said in masses) )
- Adeste fideles - Come faithful (Ecclesiastical term)
- Adorote devote latens deitas - Thee we adore, O hidden God thee (Ecclesiastical term - One of Hymns of Saint Thomas Aquinas)
- Adveniat Regnum Tuum - (Ecclesiastical term - part of "Our Father")
- Advocatus Diaboli - Devil's Advocate (Ecclesiastical term - Official title given by the Catholic church to the person who prepares the arguments against the sanctification of a candidate)
- Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis - Lamb of God who takes away the sins of the world, have mercy on us (Ecclesiastical term)
- Anathema sit - let him/her be anathema (Ecclesiastical term - Anathema is greek for curse, excommunication)
- Angelus Domini nuntiavit Mariae - The angel of the Lord announced to Mary (Ecclesiastical term - Gregorian Chant - Angelus)
- Ante portam latinam - Before the Latin door (Ecclesiastical term - motto of the roman church Johannes ante portam latinam)
- Apertio aurium - Opening of the ears (Ecclesiastical term - Rite to be held on Wednesday of the Fourth Week of Lent. Openining of the ears because for the first time heard about sacred texts in St. Peter's Basilica)
- Attende Domine, et miserere quia peccavimus tibi - Hear us, O Lord, and have mercy, for we have sinned against Thee (Ecclesiastical term - Gregorian Chant)
- Auxilium christianorum - Help of Christians (Ecclesiastical Term -Litany of the Virgin - Litany is a series of short petitions and exhortations sung or said by deacon or priest. This is one of the four that advocates Mary, the helper)
- Ave, color vini clari! Ave, sapor sine pariˇ - Hail, color of clear wine! Hail, taste without equal (Hymn - Juan Ponce, c. 1590)
- Ave Maria, gratia plena, dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus - Hail Mary, full of grace, our Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus (Ecclesiastical term - First part of The Hail Mary)
- Beatae memoriae - Of blessed memory (Bede, Historiam Ecclesiasticam Gentis Anglorum, V)
- Benedic, Domine, nos et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi - Bless us Lord for these Your gifts (Ecclesiastical term - prayer before consuming food)
- Bis orat qui bene cantat - Who sings well, prays twice (Ecclesiastical term - Importance of singing during mass)
- Caput ieiunii - Beginning of the fast (Ecclesiastical term - Ash Wednesday)
- Cardinalis in pectore - Cardinal in the breast (Ecclesiastical term - The pope keeps it a secret until he wishes to announce it)
- Castigo corpus meum - I punish my body (Ecclesiastical term - A self-punishing practice to cleanse sin)
- Cave, cave, Deus videt! - Beware, beware, God sees! (Ecclesiastical term)
- Christi Matri - Mother of Christ (Encyclical letter written by pope Paul VI)
- Christus vincit, regnat, imperat: ab omni malo plebem suam defendat. - Christ conquers, He reigns, He commands; may He defend His people from all evil. (Ecclesiastical Term from iThe Laudes Regić (Royal Praises or Royal Acclamations), a hymn used in the rites of the Catholic Church. Pope Sixtus V had these words engraved on the obelisk which stands in the centre of Saint Peter’s Square at Rome. Source: catholicismpure.wordpress - Thank you: Claire S)
- Codex Iuris Canonici - Code of Canon Law (Ecclesiastical term)
- Coenantibus autem eis, aceepit Jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque diseipulis suis, et ait: Aecipite, et comedite: Hoc est Corpus meum - Dinning with them, Jesus took the bread, blessed and shared it with his disciples, and said, Take, eat: this is my body (Ecclesiastical term - Eucharist)
Total: 187
|